雷絲邊?

我記得上大三時, 我的寫作課老師曾經告訴過我們這一番話; 她說要是沒靈感寫不出文章時, 不彷一個人拿本筆記去一趟咖啡館, 點杯飲料坐下來喝, 靜靜的聽著周邊其他客人的談話. 她說有時你會聽到讓你意想不到的話題或是作文的靈感. 當你聽到一些你覺得還算蠻有趣的對話時, 打開你所帶的筆記本寫下那些茶餘飯後隨意的對話.

大概是因為這番話一直印烙在我的淺意識裡吧? 我每在餐館時已習慣不經意就聽看周圍人所談的話. 今天中午和老公一起到外吃午餐, 餐廳裡沒啥人只有老闆娘和兩名員工. 飯吃到一半時, 我聽到老闆娘正跟著她的兩名員工談到同性戀的話題. 其中一名男員工忽然對著另一名女員工說 ‘喂! 說真的妳到底是不是雷絲邊啊?’當時我心想 ‘雷絲邊? 那是甚麼啊?’我一邊一直默念著那三個字忽然才發覺雷絲邊念快一點的話音有點像英文的 ‘lesbian’. 不會吧? 要是真是這樣那我又學到新的詞語了. 我不自覺的偷偷笑了起來而坐在我對面的老公發覺我一人在暗笑就問我為何在笑. 因為當時跟老闆娘他們的距離很近, 我只好跟老公說等我們吃完走出餐廳我再跟你說. 當我跟他說時他挑起一邊眉說了一句 ‘嗯..是喔!’. 嗯, 是的. 一定就是這樣沒錯!

pixbird2
|